[Vol. 22 No. 1] A NEW WAY OF SEEING: COMMERCIAL PAINTINGS AND PRINTS FROM CHINA AND EUROPEAN PAINTING TECHNIQUES IN LATE CHOSŎN COURT PAINTING

Title
Title

A New Way of Seeing: Commercial Paintings and Prints from China and European Painting Techniques in Late Chosŏn Court Painting

Author
Author

Seo Yoonjung

Volume

Vol. 22 No. 1

Pages

pp. 61~87 (all 28 pages) 

Publication Date

2019.06.15

Keyword

Chosŏn court painting, Han Palaces, linear perspective, chiaroscuro,

Sino-European painting, Suzhou print

Abstract

It is noted that European pictorial technique was introduced during the Chosŏn dynasty via China and that Western objects exchanged through diplomatic activities by Chosŏn envoys played a significant role in the spread of this new painting style in Korea. However, it is not fully understood how Chosŏn people perceived Western painting techniques, which elements they favored and which were less appreciated. Nor do we know by what routes the new visual elements were transmitted. Focusing on multiple channels through which various images were imported and the diverse agents who took part in the cultural transmission between Chosŏn Korea and Qing China, this study explores Chosŏn Korea’s reception and understanding of Western painting techniques and the application of this new style in their works of art, such as “Han Palace” or “Towers and Pavilions” in the late eighteenth and nineteenth centuries. In addition, Chinese paintings and prints, which were mass-produced for larger markets and circulated throughout China as well as exported to other foreign countries are investigated as possible sources for the Chosŏn works. Taking paintings by professional painters in Beijing working outside of the Qing imperial court and Suzhou prints as vehicles of carrying the new artistic taste and pictorial techniques, this research proposes the assumption that these Chinese visual materials infused with Western style were imported to and circulated in Korea from the late eighteenth century onward and that these foreign images contributed to Korea’s (mis)perception and (mis)understanding of Chinese art and European pictorial conventions.

Full-text


 

476
게시물 검색
공지사항
NO TITLE AUTHOR DATE VIEW
476 [Vol. 22 No. 1] TABLE OF CONTENTS ACTA KOREANA 2019.06.15 502
475 [Vol. 22 No. 1] EDITOR'S NOTE ACTA KOREANA 2019.06.15 329
474 [Vol. 22 No. 1] THE RETURN OF THE REAL IN SOUTH KOREAN FICTION CHRISTOPHER P. HANSCOM 2019.06.15 370
473 [Vol. 22 No. 1] POST-PASTORAL PERSPECTIVES OF KOREAN ENVIRONMENT IN CONTEMPORARY ART AND LITERATURE KIMBERLY CHUNG 2019.06.15 299
472 [Vol. 22 No. 1] ASPIRATIONS FOR THE PURE LAND EMBODIED IN A MODERN KOREAN TEMPLE, ANYANG’AM LEE SEUNGHYE 2019.06.15 328
471 [Vol. 22 No. 1] A NEW WAY OF SEEING: COMMERCIAL PAINTINGS AND PRINTS FROM CHINA AND EUROPEAN PAINTING TECHNIQUES IN LATE CHOSŎN COURT PAINTING SEO YOONJUNG 2019.06.15 325
470 [Vol. 22 No. 1] “PROBLEMS OF THE FAR EAST”: IMPERIAL GEOPOLITICS REFLECTED IN THE KOREAN TRAVELOGUES OF BRITISH OFFICIALS, 1889–1900 LOUGHLIN J. SWEENEY 2019.06.15 310
469 [Vol. 22 No. 1] THE PERSONAL FILE OF JIN RICHENG (KIM IL-SUNG): NEW INFORMATION ON THE EARLY YEARS OF THE FIRST RULER OF NORTH KOREA KONSTANTIN TERTITSKI AND FYODOR TERTITSKIY 2019.06.15 338
468 [Vol. 22 No. 1] TRANSLATION: WHERE EXACTLY TRANSLATED BY BONNIE TILLAND 2019.06.15 295
467 [Vol. 22 No. 1] TRANSLATION: BOILED CAT TRANSLATED BY DANIEL JACINTO 2019.06.15 336
466 [Vol. 22 No. 1] TRANSLATION: THE JOURNAL OF CHANG INMYŎNG TRANSLATED BY BRUCE AND JU-CHAN FULTON 2019.06.15 263
465 [Vol. 22 No. 1] BOOK REVIEWS: FROM DOMESTIC WOMEN TO SENSITIVE YOUNG MEN: TRANSLATING THE INDIVIDUAL IN EARLY COLONIAL KOREA LEE JI-EUN 2019.06.15 284
464 [Vol. 22 No. 1] BOOK REVIEWS: HOMING: AN AFFECTIVE TOPOGRAPHY OF ETHNIC KOREAN RETURN MIGRATION SHARON J. YOON 2019.06.15 252
463 [Vol. 22 No. 1] BOOK REVIEWS: PREMODERN KOREAN LITERARY PROSE: AN ANTHOLOGY BARBARA WALL 2019.06.15 277