[Vol. 22 No. 1] TRANSLATION: BOILED CAT

Title
Title Translation: Boiled Cat
Author
Author Daniel Jacinto
Volume

Vol. 22 No. 1

Pages

pp. 143~175 (all 33 pages) 

Publication Date

2019.06.15

Keyword

 

Abstract

 

Full-text


 

476
게시물 검색
공지사항
NO TITLE AUTHOR DATE VIEW
476 [Vol. 22 No. 1] TABLE OF CONTENTS ACTA KOREANA 2019.06.15 191
475 [Vol. 22 No. 1] EDITOR'S NOTE ACTA KOREANA 2019.06.15 133
474 [Vol. 22 No. 1] THE RETURN OF THE REAL IN SOUTH KOREAN FICTION CHRISTOPHER P. HANSCOM 2019.06.15 143
473 [Vol. 22 No. 1] POST-PASTORAL PERSPECTIVES OF KOREAN ENVIRONMENT IN CONTEMPORARY ART AND LITERATURE KIMBERLY CHUNG 2019.06.15 123
472 [Vol. 22 No. 1] ASPIRATIONS FOR THE PURE LAND EMBODIED IN A MODERN KOREAN TEMPLE, ANYANG’AM LEE SEUNGHYE 2019.06.15 108
471 [Vol. 22 No. 1] A NEW WAY OF SEEING: COMMERCIAL PAINTINGS AND PRINTS FROM CHINA AND EUROPEAN PAINTING TECHNIQUES IN LATE CHOSŎN COURT PAINTING SEO YOONJUNG 2019.06.15 129
470 [Vol. 22 No. 1] “PROBLEMS OF THE FAR EAST”: IMPERIAL GEOPOLITICS REFLECTED IN THE KOREAN TRAVELOGUES OF BRITISH OFFICIALS, 1889–1900 LOUGHLIN J. SWEENEY 2019.06.15 114
469 [Vol. 22 No. 1] THE PERSONAL FILE OF JIN RICHENG (KIM IL-SUNG): NEW INFORMATION ON THE EARLY YEARS OF THE FIRST RULER OF NORTH KOREA KONSTANTIN TERTITSKI AND FYODOR TERTITSKIY 2019.06.15 136
468 [Vol. 22 No. 1] TRANSLATION: WHERE EXACTLY TRANSLATED BY BONNIE TILLAND 2019.06.15 108
467 [Vol. 22 No. 1] TRANSLATION: BOILED CAT TRANSLATED BY DANIEL JACINTO 2019.06.15 137
466 [Vol. 22 No. 1] TRANSLATION: THE JOURNAL OF CHANG INMYŎNG TRANSLATED BY BRUCE AND JU-CHAN FULTON 2019.06.15 105
465 [Vol. 22 No. 1] BOOK REVIEWS: FROM DOMESTIC WOMEN TO SENSITIVE YOUNG MEN: TRANSLATING THE INDIVIDUAL IN EARLY COLONIAL KOREA LEE JI-EUN 2019.06.15 112
464 [Vol. 22 No. 1] BOOK REVIEWS: HOMING: AN AFFECTIVE TOPOGRAPHY OF ETHNIC KOREAN RETURN MIGRATION SHARON J. YOON 2019.06.15 92
463 [Vol. 22 No. 1] BOOK REVIEWS: PREMODERN KOREAN LITERARY PROSE: AN ANTHOLOGY BARBARA WALL 2019.06.15 108