[Vol. 21 No. 1] POSSIBLE CONNECTIONS BETWEEN HISTORICAL EVENTS AND THE PLOTS OF IRANIAN PRINCES EXILED IN CHĪN AND B.SĪLĀ DEPICTED IN KŪSHNĀMA

Title
Title POSSIBLE CONNECTIONS BETWEEN HISTORICAL EVENTS AND THE PLOTS OF IRANIAN PRINCES EXILED IN CHĪN AND B.SĪLĀ DEPICTED IN KŪSHNĀMA
Author
Author

Liu Yingjun

Volume

Vol. 21 No. 1

Pages

pp. 37~63 (all 27 pages) 

Publication Date

2018.06.15

Keyword

Kūshnāma; Chīn (China); B.sīlā (Silla); Peroz; Iranian epic

Abstract

Given the Iranian literary tradition of retelling history by combining legends of pre-Islamic provenance with Islamic-era historical knowledge, this article seeks to place the wealth of information embedded in the Iranian epic Kūshnāma (Book of Kūsh) against the historical context in which its creators composed the epic by consulting select historical and geographical works. According to this epic, after the Iranian king Jamshīd was killed by the Tāzī chieftain Żaḥḥāk, his descendants took refuge in Chīn, Māchīn and B.sīlā. The study for this article utilizes classical Muslim works and Chinese sources in order to elucidate the possible connections between historical events and the plots of tales about exiled Iranian princes as depicted in Kūshnāma. For example, the ancient East Asian kingdoms of China and Silla are the prototypes for Chīn, Māchīn and B.sīlā in Kūshnāma. As a result, this article proposes that Kūshnāma’s narrator might have integrated aspects from a variety of sources—most importantly, the long-standing oral and written traditions of Iranians, and fragmentary evidence pertaining to ancient China and the Korean Peninsula as recorded in Perso-Arabic literature—into the epic’s narrative. Analysis of such a narrative demonstrates that information acquired as a consequence of long-distance East-West exchanges assimilated into the collective memory of Iranians who lived in the early twelfth century. It further indicates that the features of such an exchange phenomenon bear a close resemblance to the material and cultural exchanges that occurred at a much earlier time all over the Eurasian continent.

Full-text


 

446
게시물 검색
공지사항
NO TITLE AUTHOR DATE VIEW
446 [Vol. 21 No. 1] TABLE OF CONTENTS ACTA KOREANA 2018.06.15 839
445 [Vol. 21 No. 1] EDITOR'S NOTE MICHAEL C. E. FINCH 2018.06.15 345
444 [Vol. 21 No. 1] THE SILK ROAD AND KOREA-MIDDLE EAST CULTURAL CONNECTIONS: GUEST EDITOR’S INTRODUCTION LEE HEE SOO 2018.06.15 441
443 [Vol. 21 No. 1] EVALUATION OF KŪSHNĀMA AS A HISTORICAL SOURCE IN REGARD TO DESCRIPTIONS OF BASĪLĀ LEE HEE SOO 2018.06.15 340
442 [Vol. 21 No. 1] POSSIBLE CONNECTIONS BETWEEN HISTORICAL EVENTS AND THE PLOTS OF IRANIAN PRINCES EXILED IN CHĪN AND B.SĪLĀ DEPICTED IN KŪSHNĀMA LIU YINGJUN 2018.06.15 320
441 [Vol. 21 No. 1] GEOGRAPHICAL LOCATION OF SILLĀ IN MUSLIM ASTRONOMICAL LITERATURE OF THE THIRTEENTH TO SIXTEENTH CENTURIES CE MOHAMMAD BAGHER VOSOOGHI 2018.06.15 281
440 [Vol. 21 No. 1] KOREA AND THE MING TRIBUTE SYSTEM IN KHATAYI’S BOOK OF CHINA KAVEH HEMMAT 2018.06.15 316
439 [Vol. 21 No. 1] KEYHOLE-SHAPED TOMBS IN THE YŎNGSAN RIVER BASIN: A REFLECTION OF PAEKCHE-YAMATO RELATIONS IN THE LATE FIFTH– EARLY SIXTH CENTURY DENNIS LEE 2018.06.15 314
438 [Vol. 21 No. 1] BESIEGED ON A FROZEN MOUNTAIN TOP: OPPOSING RECORDS FROM THE QING INVASION OF CHOSŎN, 1636–1637 THOMAS QUARTERMAIN 2018.06.15 338
437 [Vol. 21 No. 1] MING LOYALIST FAMILIES AND THE CHANGING MEANINGS OF CHOJONG’AM IN EARLY NINETEENTH-CENTURY CHOSŎN HAN SEUNGHYUN 2018.06.15 365
436 [Vol. 21 No. 1] MODIFYING THE HAGUE CONVENTION?US MILITARY OCCUPATION OF KOREA AND JAPANESE RELIGIOUS PROPERTY IN KOREA,1945–1948 AN JONG-CHOL 2018.06.15 312
435 [Vol. 21 No. 1] AN INVESTIGATION INTO A NINETEENTH-CENTURY PRIMER FROM CHOSŎN SONG YUNWOO 2018.06.15 310
434 [Vol. 21 No. 1] CLAIMING COLONIAL MASCULINITY: SEX AND ROMANCE WITH JAPANESE WOMEN IN CH’AE MANSIK’S COLONIAL FICTION KIM SU YUN 2018.06.15 367
433 [Vol. 21 No. 1] SHIFTS IN CHARACTERIZATION IN LITERARY TRANSLATION: REPRESENTATION OF THE “I”-PROTAGONIST OF YI SANG’S WINGS LEE SANG BIN 2018.06.15 1525
432 [Vol. 21 No. 1] KIM SŬNG-OK’S LITERARY RESPONSE TO PAK CHŎNG-HŬI’S RE-MAKING OF KOREAN SOCIETY STEVEN CAPENER 2018.06.15 345
431 [Vol. 21 No. 1] LITERATURE IN TRANSLATION: THE STORY OF CHANGHWA AND HONGNYŎN Translated by FRANKLIN RAUSCH with GILLIEAN LEE and SUJIN LEE 2018.06.15 376
430 [Vol. 21 No. 1] BOOK REVIEWS ACTA KOREANA 2018.06.15 313