[Vol. 21 No. 1] POSSIBLE CONNECTIONS BETWEEN HISTORICAL EVENTS AND THE PLOTS OF IRANIAN PRINCES EXILED IN CHĪN AND B.SĪLĀ DEPICTED IN KŪSHNĀMA

Title
Title POSSIBLE CONNECTIONS BETWEEN HISTORICAL EVENTS AND THE PLOTS OF IRANIAN PRINCES EXILED IN CHĪN AND B.SĪLĀ DEPICTED IN KŪSHNĀMA
Author
Author

Liu Yingjun

Volume

Vol. 21 No. 1

Pages

pp. 37~63 (all 27 pages) 

Publication Date

2018.06.15

Keyword

Kūshnāma; Chīn (China); B.sīlā (Silla); Peroz; Iranian epic

Abstract

Given the Iranian literary tradition of retelling history by combining legends of pre-Islamic provenance with Islamic-era historical knowledge, this article seeks to place the wealth of information embedded in the Iranian epic Kūshnāma (Book of Kūsh) against the historical context in which its creators composed the epic by consulting select historical and geographical works. According to this epic, after the Iranian king Jamshīd was killed by the Tāzī chieftain Żaḥḥāk, his descendants took refuge in Chīn, Māchīn and B.sīlā. The study for this article utilizes classical Muslim works and Chinese sources in order to elucidate the possible connections between historical events and the plots of tales about exiled Iranian princes as depicted in Kūshnāma. For example, the ancient East Asian kingdoms of China and Silla are the prototypes for Chīn, Māchīn and B.sīlā in Kūshnāma. As a result, this article proposes that Kūshnāma’s narrator might have integrated aspects from a variety of sources—most importantly, the long-standing oral and written traditions of Iranians, and fragmentary evidence pertaining to ancient China and the Korean Peninsula as recorded in Perso-Arabic literature—into the epic’s narrative. Analysis of such a narrative demonstrates that information acquired as a consequence of long-distance East-West exchanges assimilated into the collective memory of Iranians who lived in the early twelfth century. It further indicates that the features of such an exchange phenomenon bear a close resemblance to the material and cultural exchanges that occurred at a much earlier time all over the Eurasian continent.

Full-text


 

476
게시물 검색
공지사항
NO TITLE AUTHOR DATE VIEW
476 [Vol. 22 No. 1] TABLE OF CONTENTS ACTA KOREANA 2019.06.15 331
475 [Vol. 22 No. 1] EDITOR'S NOTE ACTA KOREANA 2019.06.15 211
474 [Vol. 22 No. 1] THE RETURN OF THE REAL IN SOUTH KOREAN FICTION CHRISTOPHER P. HANSCOM 2019.06.15 260
473 [Vol. 22 No. 1] POST-PASTORAL PERSPECTIVES OF KOREAN ENVIRONMENT IN CONTEMPORARY ART AND LITERATURE KIMBERLY CHUNG 2019.06.15 197
472 [Vol. 22 No. 1] ASPIRATIONS FOR THE PURE LAND EMBODIED IN A MODERN KOREAN TEMPLE, ANYANG’AM LEE SEUNGHYE 2019.06.15 217
471 [Vol. 22 No. 1] A NEW WAY OF SEEING: COMMERCIAL PAINTINGS AND PRINTS FROM CHINA AND EUROPEAN PAINTING TECHNIQUES IN LATE CHOSŎN COURT PAINTING SEO YOONJUNG 2019.06.15 209
470 [Vol. 22 No. 1] “PROBLEMS OF THE FAR EAST”: IMPERIAL GEOPOLITICS REFLECTED IN THE KOREAN TRAVELOGUES OF BRITISH OFFICIALS, 1889–1900 LOUGHLIN J. SWEENEY 2019.06.15 197
469 [Vol. 22 No. 1] THE PERSONAL FILE OF JIN RICHENG (KIM IL-SUNG): NEW INFORMATION ON THE EARLY YEARS OF THE FIRST RULER OF NORTH KOREA KONSTANTIN TERTITSKI AND FYODOR TERTITSKIY 2019.06.15 228
468 [Vol. 22 No. 1] TRANSLATION: WHERE EXACTLY TRANSLATED BY BONNIE TILLAND 2019.06.15 199
467 [Vol. 22 No. 1] TRANSLATION: BOILED CAT TRANSLATED BY DANIEL JACINTO 2019.06.15 232
466 [Vol. 22 No. 1] TRANSLATION: THE JOURNAL OF CHANG INMYŎNG TRANSLATED BY BRUCE AND JU-CHAN FULTON 2019.06.15 177
465 [Vol. 22 No. 1] BOOK REVIEWS: FROM DOMESTIC WOMEN TO SENSITIVE YOUNG MEN: TRANSLATING THE INDIVIDUAL IN EARLY COLONIAL KOREA LEE JI-EUN 2019.06.15 193
464 [Vol. 22 No. 1] BOOK REVIEWS: HOMING: AN AFFECTIVE TOPOGRAPHY OF ETHNIC KOREAN RETURN MIGRATION SHARON J. YOON 2019.06.15 165
463 [Vol. 22 No. 1] BOOK REVIEWS: PREMODERN KOREAN LITERARY PROSE: AN ANTHOLOGY BARBARA WALL 2019.06.15 174