[Vol. 21 No.2] NEW TRENDS IN COMMENTARY ON THE CONFUCIAN CLASSICS: CHARACTERISTICS, DIFFERENCES, AND SIGNIFICANCE OF RHETORICALLY ORIENTED EXEGESES OF THE MENGZI
|Title||New Trends in Commentary on the Confucian Classics: Characteristics, Differences, and Significance of|
Rhetorically Oriented Exegeses of the Mengzi
Vol. 21 No. 2
pp. 503~524 (all 22 pages)
East Asia, the Confucian Classics, rhetorical commentaries, Mengzi, exegesis
Originally, East Asian intellectuals focused their attention on the philosophy of the Confucian Classics, rarely commenting on their literary aspects. During the eighteenth and nineteenth centuries, however, there were three exegetical works that proposed a different approach to the Mengzi: Maengja ch’aŭi (Notes on the meanings of the Mengzi) written by Wi Paekkyu (1727–1798), a Chosŏn scholar, Mengzi lunwen written by Niu Yunzhen (1706–1758) from China, and Doku Mōshi written by Hirose Tansō (1782–1856) in Japan. These exegeses approached the Mengzi through its literary style, and commented on many literary points: rhetorical strategy, grammar, and wording. In this article, these exegetical works are referred to as “rhetorical commentaries” since they emphasized rhetoric to a much greater extent than previous commentaries.